Alltag: Mein Arbeitsweg / Daily life: my way to work / dagelijks leven: de weg naar mijn werk
- hengartnermarieke
- 18. Juni 2024
- 3 Min. Lesezeit
Aktualisiert: 20. Juni 2024

Zuerst gehe ich kurz in den wunderschöne Garten von meinem BnB und in das Gewächshaus. Ich trinke 2 Dopios im Café nebenan. Dann mavhe ich mich auf den Weg / First I enter the beautifull garden and greenery of my BnB. In the restaurant nextdoor I drink 2 dopios. Then I leave for work. / Eerst ga ik even in de prachtige tuin die bij het BnB hoort. Ik drink 2 dopios in het restaurantje ernaast. Dan ga ik naar mijn werk.

Ich wünschte mir, ich könnte euch das Dufterlebnis von den Engelstrompeten des Nachbars auch hochladen. / I wish I could upload the scent of my neighbours angeltrumpets. / Ik zou het liefste de geur van de engelstrompetten van mijn buurman ook uploaden.

Ein paar Meter weiter hängen Gebetsfahnen am Zaun eines Momorestaurants. / A couple of meters furtheron, prayerflags are being hung up at a fence of a momorestaurant / Een paar meter verderop hangen gebedsvlaggetjes aan het hek van een momorestaurant.

Beim kleinen Tempel an der Ecke der Hauptstrasse werden jeden morgen die Götter geweckt mit dem hellen Gebimmel eines kleinen Kupferglockens. Dann werden ein paar Reiskörner und Blumenblätter geopfert. / At the small temple on the mainstreet the Gods are being waked up every morning by the loud noise of a small cupperbell. Then a few ricecorns and flowerleaves are being sacrificed / Bij de tempel op de hoek van de hoofdweg worden de goden gewekt met een luid gerinkel van een koperen klokje. Dan worden er wat rijstkorrels en een paar bloemblaadjes geofferd.

Die Götter kommen in der Gestalt verschiedener Tiere und nehmen sich die Opfergaben. / The Gods will come in the apparition of all kinds of animals to accept the sacrifices. / De goden komen in de vorm van verschillende dieren om de offergaven aan te nemen.

Suni und ich haben uns befreundet. Sie sitzt morgens praktisch immer vor ihrer Eingangstüre wenn ich vorbei kömme. Manchmal, wenn ich Zeit habe, sitze ich ein paar Minuten neben ihr. Ich glaube, die Ohrenstöpsel sind ihr Hörgerät. Aber wir verstehen uns sowieso nicht. / Suni and me have become friends. She will almost always sit at her doorstep in the morning when I walk by. Sometimes, when I have a few spare minutes, I sit with her for a while. I think she is wearing the headphones because she is a little deaf. But it does not Matter us because we don't understand eachother anyway. / Suni en ik zijn vriendinnen geworden. Ze zit bijna altijd op de stoep voor haar huis als ik 's ochtends langskom. De koptelefoon is geloof ik een hoorapparaat. Ons stoort het niet want we kunnen elkaar sowieso niet verstaan.

Suni hät, wie viele Hindus, auf dem Bürgersteig vor ihrem Hauseingang einen Opferstein, wo sie frühmorgens Reis, Jasmin und Weirauch opfert / Suni has, as many Hindus, a tile in front of her house on the pavement where she sacrifices ricecorns, jasmin or insence. / Suni heeft net als veel hindoestanen een speciale steen in het trottoir voor haar deur ingezet waar ze rijstkorrels, jasmijn en wierook offert.

Auf der andere Seite der Strasse öffnen schon die Läden. / On the other side of the streets the shops are already opening. / Aan de andere kant van de straat gaan de winkeltjes al open.

Manche Sachen sind etwas anders als bei uns. Das Elektrizitätnetz zum Beispiel. / Some things are a little different then with us. The electricitynet for example. / Sommige dingen zijn wel een beetje anders dan bij ons. Het electriciteitsnet bijvoorbeeld.

Ich bin immer froh wenn ich der Hauptstrasse wieder verlassen kann. Hier kaufe ich mein Gemüse. / I am always happy leaving the mainroad again. Here I use to buy my vegetables. / Ik ben altijd blij als ik de hoofdstraat weer achter me kan laten. Hier koop ik altijd mijn groente.

Und hier meine Mango's / And here my mango's / En hier mijn mango's.

Viele Hauseeingänge sind liebevoll gestalten. Das quartier wo ich wohne und arbeite ist sehr ruhig. / A lot of houseentrances are made lovely. The township where I live and work is very peacefull / Veel ingangen worden met liefde onderhouden. De wijk waar ik woon en werk is heel rustig.

Das Tor zu Muna. Ich bin schon da. / the gate to Muna. I arrived / Het hek van Muna. Ik ben er al.
Comments